Дороги для смертников - Страница 49


К оглавлению

49

  Эль, внимательно разглядывая карту, тихо добавила:

  - Если верить твоей карте, то этот мыс целиком является частью Ании. Но мы не видели еще ни одной деревни. И следов человека мало, да и старые они все.

  Ап хохотнул:

  - Я вот неграмотный, но зато без всякой умной карты знаю, что на юге у Ании никакой границы нет и быть не может. В ней надобности нет - южнее только язва и кусочки неотравленных земель, на которых честные люди боятся показываться. Можно все это смело называть собственностью Ании - никто не обидится. Так что эту границу на бумаге проводить можно где угодно.

  - Ты думаешь, на этом мысу людей нет? - уточнил Тим.

  - Не знаю, может и есть. Но если и есть, то немного. Здесь нет рудников, земель хороших тоже нет - скалы, холмы да камни. Пастбищ богатых тоже не найти. Так что в лучшем случае кое-где ютятся нищие деревеньки. Хотя на другой стороне, за горами, должно быть получше - эти холмы ведь защищают от холодных ветров с юга. Ания, конечно, страна прохладная, и виноградникам здесь не место, но рожь и овес эти воры все же выращивают в таких количествах, что у них это добро даже покупают. Я как-то раз остался без медяка в кармане, и в ватагу портовых грузчиков затесался. Так хорошо помню - если корабль из Ании пришел, то готовь спину к мешкам с зерном.

  - Ладно, - Тим оборвал товарища. - Надо решать - идем по берегу, или напрямик?

  - На берегу могут встретиться деревни рыбаков, - предположила Эль.

  - И толку нам от этих нищих деревушек? - буркнул Ап. - Нам надо быстрее добираться до нормального города, желательно сразу до столицы местной - Аруфиры. Плохо, что у нас негусто с деньгами, но там, думаю, способ зашибить маленько меди найдем. А то и серебром разживемся. Выкрутимся как-нибудь - не впервой. Не знаю, сколько лет я проторчал в глыбе льда, но сомневаюсь, что в такой дыре как Ания могло что-то перемениться. Хуже чем было, уже быть не может, а лучше там никогда не станет. В Ании всего одна хорошая вещь - ржаная водка. Гнать они ее умеют, правда, эти воры вечно норовят мерзкую сивуху подсунуть вместо чистой. Насчет водки я, правда, неохоч - мне бы пивка. Пиво в Ании, скажу откровенно - моча больного хорька. Но я сейчас и на такое согласен - воды я за это время на целую жизнь вперед напился.

  * * *

  Рассуждения Апа оказались верными - до вечера не встретили ни жилья, ни дорог. Правда, присутствие человека ощущалось - в рощах часто попадались вырубки, на звериных тропках встречались следы человеческих ног, на берегу ручья, в горах, обнаружили полуразвалившуюся хижину с провалившейся крышей. К этому моменту начало вечереть, местечко было удобным, так что решили заночевать здесь - если темнота застанет чуть выше, на перевале, ночевка может оказаться некомфортной.

  На следующий день они вышли к людям.

  Первая встреча с жителями Ании вышла не особо впечатляющей. Около полудня, петляя в лабиринте невысоких холмов, тянущемся к северу от хребта, разделяющего мыс на две половины, издалека услышали блеяние овец и вскоре вышли к маленькой отаре, перемещавшейся по скудному склону. За животными приглядывала парочка детей. Правда, детки какие-то странноватые. Ноги и руки очень короткие, животы раздуты. Одеты в рубахи из грубой ткани, спускающиеся до колен, штанов не было, на ногах лапти, а на головах высокие шапки из овечьих шкур.

  Тим, указывая на пастушков, заявил:

  - Эти дети больше похожи на карликов.

  - А так оно и есть, - кивнул Ап. - В Ании их хватает. Особенно много в селениях горных. Иные деревни сплошь такими уродцами заселены. Они мало того, что карлики, так еще, обычно, и дураки полные. Глаза в разные стороны, челюсти отвешены, иные только и умеют, что мычать не хуже коровы - говорить не умеют, и глухие полностью.

  Тим, вспомнив лекции Бомона о роли микроэлементов в жизни животных и человека, констатировал:

  - Они больны. Им не хватает йода. Если человеку не хватает этого элемента, он нормальным не вырастет.

  - Какого-такого йода? - не понял Ап.

  Тим, вспомнив, что вряд ли здесь вообще открыт этот химический элемент, махнул рукой:

  - Ладно, забудем.

  Но Эль поддержала его слова:

  - Тимур прав. Им нужно больше есть морской рыбы, и водоросли не помешают. В них есть то, что может защитить их будущих детей от этой болезни.

  - Может мы прекратим о болячках разговаривать и пойдем к ним? - нетерпеливо предложил Ап.

  Кретины при виде незнакомцев насторожились. Встали с валунов, которые использовали в качестве стульев, взялись за увесистые посохи, посмотрели недобро. Ап оказался прав - это оказались не дети, а взрослые люди. Болезнь изуродовала их тела и мозг, но полными дураками не сделала. Старший издалека странно-дергающимся голосом поприветствовал:

  - Здоровья вам. Вы откуда пришли?

  - И вам здоровья - оно вам точно не помешает, - буркнул Ап. - Мы издалека, наш корабль разбился, мы много дней шли по берегу Атайского Рога, добираясь до Ании.

  Очевидно, столь сложная информация пастухов серьезно озадачила. Они недоуменно переглянулись, и младший на всякий случай тихо предупредил:

  - В нашей деревне нищим не подают - сами голодаем.

  - Да ты, братец, совсем дурак, - возмутился Ап. - Мы разве похожи на нищих? Да одна моя секира стоит больше, чем вся ваша деревня. И кстати, о деревне - а где она?

  Кретины, дружно обернувшись, указали руками куда-то за холм.

  - Вот и хорошо, наведаемся мы тогда в вашу деревню, у нас еда закончилась - надо бы пополнить запасы, а то в этих холмах жрать совсем нечего, хоть грабить начинай.

49